
Doblaje

Voice Over

Subtítulos & Closed Caption

Post producción
Cada día, los canales de televisión del mundo se enfrentan a más de la difícil tarea de tratar de aumentar sus audiencias. Todos utilizan sus mejores armas para derribar competidores con bloques de programación temáticas innovadoras y que toman apuestas con series de horario estelar.
Quienes Somos
Marmac
Marmac group comenzó como Estudio Polaco en la ciudad de Buenos Aires en 1995, especializándose en la grabación de publicidades para Radio.
En 1997 ante la gran demanda de doblaje y subtitulado en Latinoamerica , el estudio tuvo sus primeros comienzos en este rubro y continuó especializándose hasta el día de hoy. En el año 2000 ante la necesidad del doblaje en Portugués, Gonzalo Maciel CEO, abre estudios en la ciudad de San Pablo, es en ese momento que Estudio Polaco pasa a llamarse Marmac Group donde se fortalece notablemente y se posiciona como empresa pionera de doblaje y subtitulado en Brasil. En el año 2002, Claxson amplía la llegada de su canal Playboy al mercado Español e invita a Marmac Group a encargarse de la operativa de doblajes en el país Ibérico en el cual realiza los doblajes en Español Castizo para la señal Playboy en Diciembre de 2002. La visión del entrepaeneur Gonzalo Maciel marca el comienzo de la gran expansión, etapa llamada "Internacionalización" de Marmac Group con nuevas redes de contactos en Europa y Estados Unidos.